about

Mugroman Xixona, Spain

contact / help

Contact Mugroman

Streaming and
Download help

Track Name: Lliure i diferent
LLIURE I DIFERENT

Si et deixes emportar pel vent de la llibertat.
Molt prompte et trobaràs, on tots haurien d'estar.
 
Si et deixes tacar amb formalitats.
Ser diferent és el teu estat natural.
 
Quan et cremen les mirades, sigues fort.
Si et mosseguen amb paraules, sigues fort.
Exilia't del món de la normalitat.
Sigues fort i no t'oblides.
 
Lluita sempre per ser lliure i diferent.
 
Per fi t'has conegut, disfruta de tu mateix.
Domestica't l'oblit. Ara la pau existeix.
 
No et deixes tacar amb formalitats.
Ser diferent és el teu estat natural.
 
Quan et cremen les mirades, sigues fort.
Si et mosseguen amb paraules, sigues fort.
Exilia't del món de la normalitat.
Sigues fort i no t'oblides.
 
Lluita sempre per ser lliure i diferent.
Track Name: Moltes veus
MOLTES VEUS

Trobar-me una altra il·lusió,
trobar-me al nostre cantó,
trobar-me allà on em vaig criar.

Créixer amb els meus companys,
lliure de la realitat.
Viure amb la gent del meu voltant.

Una llengua, moltes veus.
Una història, el nostre dret.
Un dia per a unir la gent.

Hui pots cridar, pots cantar, pots sentir-te millor.
Riurem, viurem. Unim el nostre món.

Hui pots cridar, pots cantar, pots sentir-te millor.
Si véns amb mi. Unim el nostre món.

Trobar-nos en un nou lloc,
reunir-nos un altre cop.
Una trobada pel record.

Viure hores en segons,
fer del temps una cançó
i gaudir d'allò que som.

Som cultura, som veritat,
somnis fent-se realitat.
Un altre any per fer-nos grans.

TORNADA
Track Name: Estic viu
ESTIC VIU

Final del mal. Nit fosca de febrer.
Pesars passats, van desapareixent.
Casualitats, troballes especials.
Improvisant, deixant-me emportar.

Dijous pelat, tractant no trobar res,
torne a la llar amb les butxaques plenes.
Casualitats, històries per crear.
Improvisant racons per explorar.

Ara que ja he soterrat la soledat.
Ara que les pedres deixen de pesar.
Ara que les nits les passe al teu costat, estic viu.

Ara que les hores no són maldecaps.
Ara que els meus somnis es veuen més clars.
Ara com estic no puc queixar-me del meu temps.
Estic viu.

I el temps dirà. No pare d'esperar,
atenent al fracàs.
I el temps em diu, que m'agafes ben fort.
No vull caure'n de nou.

TORNADA
Track Name: Pols de fada
POLS DE FADA

Ombres que no coneixen
més enllà de tu.
Bones noves després es trenquen.
Se’t seca l’orgull.

Il·lusions passades per aigua,
boires amb olor,
porten ara al pols de fada.
Nits sense control.

I queda't hui ací a dormir.
Un altre nou estrany.
I contemplar el teu final
sentat al teu sofà.

Escolta’m bé, hi ha algú per ahí
que veja el meu dolor?
Escolta’m bé, jo vull contemplar
la pau que em feia fort.

Escolta’m bé, jo vull respirar
la brisa que es perdé
aquell dia que no me’n vaig adonar
que no sóc de metall.

Vides que fan la vida,
les deixes entrar.
Sense avis, sense prèvia cita.
Fugint del passat.

Redactant una esquela,
aquell mal matí
trobes un buit al teu llit,
i és més gran que ahir.

I queda't hui ací a dormir,
un altre nou estrany.
I contemplar,
el teu final
no et deixa respirar.

Escolta’m bé, hi ha algú per ahí
que veja el meu dolor?
Escolta’m bé, jo vull contemplar
la pau que em feia fort.

Quan no trobe camí,
quan no trobe el meu llit,
quan no quede ningú que m'abrace

Quan no quede cançó,
fred en l'habitació,
i ferides de glòries passades.

Quan el blau siga gris,
quan no quede pastís,
quan la vida s'esgote i s'acabe.

Necessite una veu
per fugir d'esta creu
per deixar les victòries amargues.

Escolta’m bé, jo vull respirar
la brisa que es perdé
aquell dia que no me’n vaig adonar
que estic fet de cristall.
Track Name: Si no estàs
SI NO ESTÀS

Quan et sents trist i sol, i no trobes solució.
Quan el teu temps ha canviat i res és com abans.
Quan perds ganes de seguir, i et trobes fatigat.
Fatigat de no estar ple, estant als millors anys.

No et pares, no et rendisques mai.
No perdes pel camí l’esforç que t’ha fet gran.

Què és del poeta sense l’ànima?
Què és de la vida sense amor?
Què és de la Terra quan no hi ha ningú?
Què és d’aquest món si no estàs tu?

Quan el cap no ho veu gens clar, vius un mareig constant.
Madurar és sofrir més... sofrir no és fracassar.
Quan tremola l’amistat, ja no es creuen camins.
El record et fa mancar de ganes d’estar viu.

Si estàs cansat descansa, però no et rendisques.
Mantindre l’esperança és el que ens fa seguir.

Què és del poeta sense l’ànima?
Què és de la vida sense amor?
Què és de la Terra quan no hi ha ningú?
Què és d’aquest món si no estàs tu?
Track Name: Plorant despert
PLORANT DESPERT

Estar marcat per la soledat
d’un món que dorm mentre jo estic despert.
Incomprensió que em porta a la tristesa,
per no saber el que m’està passant.

I vull recordar, sentir-me cabal.
No perdre el meu nord, la realitat.
Treballe el meu cap,
que es perd per l’asfalt,
d’una carretera perduda
cap a un destí molt incert.

I plore sempre despert,
sentint de prop l'infern.
Fugint de la incomprensió
perdut a un mar marejat.

I plore sempre despert,
amb por a la condemna
que acaba per degradar
tot el que hi havia abans.

Un sobresalt enmig de mil malsons.
Cada mati no té el mateix color.
Dies de lluna, nits amb massa sol.
Són embolics que no m’ajuden molt.

I vull recordar, sentir-me cabal.
No perdre un minut de llibertat.
I capte l’oblit,
amb ombres i mal.
i la malaltia m’enfonsa,
i acabe sempre plorant.

I plore sempre despert,
sentint de prop l'infern.
Fugint de la incomprensió
perdut a un mar marejat.

I plore sempre despert,
amb por a la condemna
que acaba per degradar
tot el que hi havia abans.

I plore sempre despert,
sentint de prop l'infern.
Fugint de la incomprensió
perdut a un mar marejat.

I plore sempre despert,
amb por a la condemna
que acaba per degradar
tot el que hi havia abans

I trobe la realitat,
que la sort no és amiga,
l'amiga és la soledat,
i no m’agrada este mal.
Track Name: Sóc jo
CATALÀ / CASTELLANO / GALEGO

SÓC JO

Tantes vegades ho he sentit
i no sé com enfrontar-me a açò
encara retinc la sensació.

No em puc parar de repetir
Ja sé que estàs tant dins de mi
De sobte et trobe allà tan lluny.

Que cada moment que fuges
estic tremolant
Que cada moment que fuges
d′aquestes (quatre) parets
Que cada moment que fuges…

Sóc jo qui no troba raó,
a qui lo entra la por
És horrible sentir
tanta desolació

qui està enfront de tu
qui no ha obert els ulls
em recórrec per dins
he de trobar-la… jo!!!

Mantinc constant el pensament
Aguante la respiració
M′he convertit en presoner.

-----------------------------------------------

SOY YO

Tantas veces lo he sentido
i no se como enfrentarme a esto.
Aún retengo la sensación.

No me puedo parar de repetir.
Ya se que estás tan dentro de mi,
y de golpe te encuentro allá, tan lejos.

Que cada momento que huyes estoy templando.
Cada momento que huyes de estas (cuatro) paredes.
Cada momento que huyes…

Soy yo quien no encuentra razón,
a quien le entra el miedo.
Es horrible sentir
tanta desolación.

Quien está frente a ti,
quien no ha abierto los ojos.
Me recorro por dentro,
tengo que encontrarme yo.

Mantengo constante el pensamiento.
Aguanto la respiración.
Me he convertido en prisionero.

Puente

Estribillo

-------------------------------

SON EU

Tantas veces o sentín
e non sei como enfrontarme a isto
Aínda reteño a sensación.

Non podo parar de repetir.
Xa sei que estás dentro de min,
e de golpe atópote alá, tan lonxe.

Que cada momento que fuxes estou temperando.
Cada momento que fuxes destas (catro) paredes.
Cada momento que fuxes...

Son eu quen non atopa razón,
a quen lle entra o medo.
E horrible sentir
Tanta desolación.

Quen está fronte ti,
Quen non abriu os ollos.
Recórrome por dentro
Teño que atoparme eu.

Manteño constante o pensamento.
Aguanto a respiración.
Convertinme en prisioneiro.

Ponte

Estribillo
Track Name: Dolça derrota
DOLÇA DERROTA

Idea ferma,
necessitat
d'avançar, d'avançar.

Seguir la senda
que algú ha creat
amb temor a la pèrdua.

Una por que pot fer-te oblidat.

Morir així
és la dolça derrota
crear un nou camí.

Ser tu i atrevit
pot dur al fracàs.
La dolça derrota
és millor si tu vols.

Trobar l'essència
que hem anhelat
sense por, sense por.

Sense deixar-nos arrossegar.

Morir així
és la dolça derrota
crear un nou camí.

Ser tu i atrevit
pot dur al fracàs.
La dolça derrota
és millor si tu vols.

I que fàcil és contemplar.
Ningú sap què vindrà demà.
Escriu la història amb la teua mà.

Morir, així...

Morir així
és la dolça derrota
crear un nou camí.

Ser tu i atrevit
pot dur al fracàs, pot dur al fracàs.

Ser tu i atrevit
pot dur al fracàs
La dolça derrota
és millor si tu vols.
Track Name: En un perdut racó del temps
EN UN PERDUT RACÓ DEL TEMPS

En un perdut racó del temps
sent que tot és diferent.
Esclata el cel.

Simfonies de dolor
fan millor la realitat.
És delirant.

Puges d′un ràpid moviment.
Condensa el món en un batec.

Tu no vols acabar.
Jo no sé per on començar.

Jugue al joc, les regles han volat.
Puge al cel i ja no puc baixar.

Perdut entre la glaciació,
jo clave la mà en el foc.
Cendra en segons.

Segrestat pel present,
sent que prompte tornaré,
sobreviuré.
Track Name: En temps d'estiu
EN TEMPS D'ESTIU

Tremoles al pensar,
que puga succeir.
Ulls per a recordar,
carícies a les nits.

Previst final apareix hui pel matí.
Per un moment,
oblides que manes tu,
i que tan sols tu pots decidir riure o plorar.

Eres tu, i tan sols tu,
l’últim que riu.
Eres tu, qui condueix
el temps d’estiu.

De nou vénen records,
que poden enfrontar,
la racionalitat,
amb parts emocionals.

Podràs tornar a caure al mateix portal.
Per un moment,
oblides que en aquest món
la vida pot fer-te estar buit o realitzat.

Eres tu, i tan sols tu,
l’últim que riu.
Eres tu, qui condueix
el temps d’estiu.

Eres tu, i tan sols tu,
l’últim que riu.
Eres tu, qui condueix
el temps d’estiu.

Eres tu, i també tu,
qui encara viu.
Eres tu, qui no ha oblidat
el temps d'estiu.
Track Name: Un mal millor
CATALÀ / CASTELLANO / GALEGO

UN MAL MILLOR

Fa molts anys que em desvetlle sense tu.
Fa molts anys que pregue per la llum.
Per això no puc fer res més, bonegar al mateix temps
que em donà la vida i després no em dóna res.

Il.lusions perdudes als records,
i la ment comença a perdre moll.
Ets immune a la foscor, no reacciones al dolor.
Guanya la partida el pànic a estar sol.

I el temps farà allò que ets.
Vindran demà tapant-te el fred.

Cada estiu m′oblide d′oblidar.
I el passat retorna a molestar.
Una angoixa a cada llit, malestar sempre a les nits.
Queda menys per a poder sentir-me viu.

I el temps farà allò que ets.
Vindran demà tapant-te el fred.
I el cap veurà la transició
d′un mal final a un mal millor.

------------------------------------------------

UN MAL MEJOR

Hace muchos años que me desvelo sin ti.
Hace muchos años que ruego por la luz.
Por eso no puedo hacer más, reñir al mismo tiempo
que me dio la vida y después no me da nada.

Ilusiones perdidas en los recuerdos,
y la mente empieza a perder fuelle.
Eres inmune a la oscuridad, no reaccionas al dolor.
Gana la partida el pánico a estar sólo.

Y el tiempo hará lo que eres.
Vendrán mañana tapándote el frío.

Cada verano me olvido de olvidar.
Y el pasado retorna a molestar.
Una angustia en cada cama, malestar siempre en la noche.
Queda menos para poder sentirme vivo.

Y el tiempo hará lo que eres.
Vendrán mañana tapándote el frío.
Y la cabeza verá la transición
de un mal final a un mal mejor.

---------------------------------------------------

UN MAL MELLOR

Hai moitos anos que me desvelo sen ti.
Hai moitos anos que rogo pola luz.
Por iso non podo facer máis, rifarlle ao mesmo tempo
que me deu a vida e despois non me dá nada.

Ilusións perdidas nas lembranzas,
E a mente comeza perder folgos.
Es inmune á escuridade, non reaccionas á dor.
Gaña a partida o pánico a estar só.

E o tempo fará o que es.
Virán mañá tapándoche o frío.

Cada verán esquézome de esquecer.
E o pasado retorna a amolar.
Unha angustia en cada cama, malestar sempre na noite.
Queda menos para poder sentirme vivo.

E o tempo fará o que es.
Virán mañá tapándoche o frío.
E a cabeza verá a transición
dun mal final a un mal mellor.
Track Name: Érem tots
ÉREM TOTS

Vas ser tu,
vaig ser jo,
o potser va ser el lloc.
Érem tots,
i ara ací sols quede jo.

Vas nàixer a una llar
perduda pel món.
Jugàvem a ser grans
sense preocupacions.
 
Units com a germans
cremàvem els segons.
Estius per a emmarcar,
tardors sense foscor.
 
Fumant pels bancals.
Bevent pels racons,
però ara s'ha acabat.
 
Vas ser tu,
vaig ser jo,
o potser va ser el lloc.
Érem tots,
i ara ací sols quede jo.
 
Vam ser molts,
a poc a poc ens separàrem de majors.
Però el temps
no (ens) el podran arrabassar/furtar.
 
Moments per a quedar
al parc amb un baló.
Avui sent detectiu,
demà sent un heroi.
 
Històries per a contar,
per rius de mala mort.
Descobrint nous espais
amagats dels majors.

Amb espases de fusta
i cotxes de cartró
somniàvem no acabar.
 
Vas ser tu,
vaig ser jo,
o potser va ser el lloc.
Érem tots,
i ara ací sols quede jo.
 
Vam ser molts,
a poc a poc ens separàrem de majors.
Però el temps
no (ens) el podran arrabassar.

Vas ser tu,
vaig ser jo,
o potser va ser el lloc.
Érem tots,
i ara ací sols quede jo.
 
Vam ser molts,
a poc a poc ens separàrem de majors.
Però el temps
no (ens) el podran arrabassar.

Vas ser tu,
vaig ser jo,
o potser va ser el lloc.
Érem tots,
i ara ací sols quede jo.
 
Vam ser molts,
a poc a poc ens separàrem de majors.
Però el temps
no (ens) el podran arrabassar.
Track Name: Volem més
VOLEM MÉS

Busque raons per a no canviar la direcció.
Falten deu hores per a la resurrecció.
Estic bevent-me el meu temps i no tinc set.
Vaig ofegant totes les notes del concert.

Ara estic en la brega,
dessagnant la meua veu,
cante notes coixes.
Tocant torne a la vida,
però avui ja no puc més,
açò es més dur del que pareix...

Volem més! Ja quasi no m’aguante dret
Volem més! Sent cristalls a la gola
Volem més! Doneu-me un sequet
Volem més! I aguantaré una estona
Volem més! Volem més! voleu més, voleu més,
Estic mig mort però sé que aguantaré.

Recorde el nostre temps,
ens ha passat de tot.
Entre cançó i cançó
Raül vos conta un poc...

Músics busca bregues
que maten per anís
Pomada radioactiva
que explota a les nits.
Amics que quan t’estafen
volen que dones les gràcies
Rastafaris timadors
Productors quasi sords
Ladilles assassines que toquen rock&roll
Regidors que supliquen que Paquito ressuscite.

Acaba el concert, mor la meua veu.

Volem més! Ja quasi no m’aguante dret
Volem més! Sent cristalls a la gola
Volem més! Doneu-me un sequet
Volem més! I aguantaré una estona
Volem més! Volem més! voleu més, voleu més,
Estic mig mort però sé que aguantaré.

Ara estic en la brega,
dessagnant la meua veu,
cante notes coixes.
Tocant torne a la vida,
però avui ja no puc més,
açò es més dur del que pareix...

Volem més! Ja quasi no m’aguante dret
Volem més! Sent cristalls a la gola
Volem més! Doneu-me un sequet
Volem més! I aguantaré una estona
Volem més! Volem més! voleu més, voleu més,
Estic mig mort però sempre volem més.
Estic mig mort però sempre aguantaré.
Track Name: Moltes veus (extra)
MOLTES VEUS

Trobar-me una altra il·lusió,
trobar-me al nostre cantó,
trobar-me allà on em vaig criar.

Créixer amb els meus companys,
lliure de la realitat.
Viure amb la gent del meu voltant.

Una llengua, moltes veus.
Una història, el nostre dret.
Un dia per a unir la gent.

Hui pots cridar, pots cantar, pots sentir-te millor.
Riurem, viurem. Unim el nostre món.

Hui pots cridar, pots cantar, pots sentir-te millor.
Si véns amb mi. Unim el nostre món.

Trobar-nos en un nou lloc,
reunir-nos un altre cop.
Una trobada pel record.

Viure hores en segons,
fer del temps una cançó
i gaudir d'allò que som.

Som cultura, som veritat,
somnis fent-se realitat.
Un altre any per fer-nos grans.

TORNADA