Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
Purchasable with gift card
€1EUR
lyrics
CATALÀ / CASTELLANO / GALEGO / EUSKARA
EL TEU CAMÍ
Són ja molts anys de dura lluita,
molts anys de patiments.
Amb mil tempestes esperant-te
als carrers.
Mai et faltava un somriure
davant l’extenuació.
Quan el teu cos
et demanava tan sols parar.
Ara contes que ja no et trobes bé,
eixint amb la nostra gent.
Ja no voles tant alt com els demés.
Ja no pots perdre el temps.
Mira enrere tornem als carrers
encarant el vent.
Trenca els murs que et separen de tu,
alça la vista i torna al teu camí, al teu destí.
Anys, pasen anys
i ja no és fàcil anar contra corrent.
La vida és dura
quan et trobes a soles per ser diferent.
Per fi ja trenques les cadenes
que et vas deixar posar
i que t’anul•laren
la personalitat.
Tornada
-----------------
TU CAMINO
Son ya muchos años de dura lucha,
muchos años de sufrimiento.
Con mil tempestades esperando
en las calles.
Nunca te faltaba una sonrisa
delante de la extenuidad
cuando tu corazón te pedía
tan solo parar.
Ahora cuentas que ya no te encuentras bien
saliendo con nuestra gente.
Ya no vuelas tan alto como los demás,
ya no puedes perder el tiempo.
Mira atrás, volvemos a las calles
encarando el viento.
Rompe los muros que te separan de ti,
levanta la vista y vuelve a tu camino, a tu destino.
Años, pasan años
y ya no es fácil ir a contracorriente.
La vida es dura
cuando te sientes solo por ser diferente.
Por fin ya rompes las cadenas
que te dejaste poner
y que te anularon
la personalidad.
Estribillo
-----------------
O TEU CAMINO
Son xa moitos anos de dura loita,
moitos anos de sofremento.
Con mil tempestades esperando nas rúas.
Nunca che faltaba un sorriso
diante da extenuidade
cando o teu corazón che pedia tan só parar.
Agora contas que xa non che atopas ben
saindo coa nosa xente.
Xa non voas tan alto como os demáis,
xa non podes perde-lo tempo.
Mira atrás, voltamos ás ruas
encarando o vento.
Rompe os muros que che separan de ti,
ergue a vista e volta ao teu camiño, ao teu destino.
Anos, pasan anos e xa non é fácil ir a contracorrente.
A vida é dura cando che sentes só por ser diferente.
Por fin xa rompes as cadeas que che deixaches pór
e que che anularon a personalidade.
Ponte
---------------
ZEURE BIDEA
Urte asko joan dira jada borroka gogorrean,
sufrimenduzko urte asko.
Mila ekaitza
kalean itxaroten.
Ez zitzaizun inoiz irrifarrerik falta
nekearen aurrean
zure bihotzak gelditzea besterik
ez zizunean eskatzen.
Gure jendearekin gustora ez zaudela
esaten duzu orain.
Ez duzu besteak bezain altu hegan egiten,
ezin duzu denbora galdu.
Atzera begiratu, kalera bueltatzen gara
haizeari aurre egiten.
Zugandik aldentzen zaituzten hormak apurtu itzazu,
burua zutitu eta zeure bidera bueltatu, zeure patura.
Urteak, urteak pasatzen dira eta jadanik ez da erraza kontrako norabidea hartzea. Bizitza gogorra da desberdina izateak bakarrik sentiarazten zaituenean
Azkenik apurtzen dituzu jartzen utzi zenituen
eta izaera ezeztatu zizuten kateak
Leaning into the sparse, impressionistic sound of 2023's albu "Nature Morte," the Montreal metallurgists sound as heavy and radiant as ever. Bandcamp New & Notable Apr 21, 2024
The UK upstarts' debut veers from sunny, psychedelic folk to bristling post-punk with reckless abandon without ever missing a beat. Bandcamp New & Notable Apr 18, 2024
Winter McQuinn mixes soft rock and psychedelic folk for a sound reminiscent of classic pop purveyors like Cut Worms and the Lemon Twigs. Bandcamp New & Notable Apr 16, 2024